ganar


ganar
ga'nar
v
1) (conseguir, alcanzar por juego) gewinnen

ganar terreno — vordringen

2) (por trabajo, esfuerzo) verdienen, einnehmen
3) (vencer) besiegen, siegen
4) (conquistar a alguien) gewinnen, für sich einnehmen

ganar a alguien — jdm den Rang ablaufen (fig)

5) (alcanzar, llegar a) erreichen, ankommen
6) (merecer) verdienen
verbo transitivo
1. [vencer, premio] gewinnen
2. [persona] besiegen
3. [dinero] verdienen
4. (figurado) [conseguir] erlangen
5. [lugar] erreichen
6. [en batalla] erobern
7. [ser superior]
ganar a alguien en algo jn an/in etw (D) übertreffen
————————
verbo intransitivo
1. [vencer] siegen
[en juego] gewinnen
2. [dinero] verdienen
3. [mejorar] sich verbessern
ganar con algo durch etw gewinnen
ganar en algo an etw (D) gewinnen
————————
ganarse verbo pronominal
1. (figurado) [conseguir] für sich gewinnen
2. (figurado) [merecer] verdienen
ganar
ganar [ga'nar]
I verbo intransitivo
num1num (en el juego) gewinnen
num2num (mejorar) gewinnen [en an+dativo]; ganar en condición social sich gesellschaftlich verbessern; ¿qué esperas ganar con esto? was erhoffst du dir davon?; con esto sólo puedes salir ganando das kann dir nur von Nutzen sein
II verbo transitivo
num1num (trabajando) verdienen; con ese negocio consiguió ganar mucho dinero dieses Geschäft brachte ihm/ihr viel Geld ein
num2num (jugando) gewinnen; (premio) erringen; (a alguien) besiegen [a+acusativo]; le he ganado 10 euros a los dados ich habe ihm/ihr 10 Euro beim Würfeln abgenommen
num3num (adquirir) gewinnen; (libertad) erlangen; (conocimientos) erwerben; ganar experiencia Erfahrungen sammeln; ganar peso zunehmen; ganar velocidad schneller werden
num4num (llegar a) erreichen; ganar la orilla ans Ufer gelangen
num5num (aventajar) übertreffen [en an+dativo]
num6num (mil:ciudad) erobern
num7num (a una persona) für sich gewinnen
III verbo reflexivo
ganarse
num1num (dinero) verdienen; ganarse la vida seinen Lebensunterhalt verdienen
num2num (a alguien) für sich gewinnen
num3num (loc): si no me sale, me la gano wenn mir das nicht gelingt, dann blüht mir was

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • ganar — ganar, ganársela v. recibir castigo. ❙ «No, si tú todavía te la vas a ganar, estoy viendo.» Rafael Sánchez Ferlosio, El Jarama, 1956, RAE CREA. ❙ «Mi padre es mi padre. Tiene derecho a decirme lo que le dé la gana. Pero tú te la vas a ganar.»… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • ganar — verbo transitivo 1. Conseguir (una persona) [un beneficio económico]: Ganó mucho dinero en esa operación financiera. 2. Conseguir (una persona) [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ganar — (Quizá del gót. *ganan, codiciar, infl. por el germ. *waidanjan, cosechar; cf. nórd. gana, desear con avidez, noruego gana, mirar con ansia). 1. tr. Adquirir caudal o aumentarlo con cualquier género de comercio, industria o trabajo. 2. Obtener un …   Diccionario de la lengua española

  • ganar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: ganar ganando ganado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. gano ganas gana ganamos ganáis ganan ganaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • ganar — ► verbo transitivo 1 Conseguir dinero u otro beneficio: ■ con la tienda gana una fortuna. SINÓNIMO devengar embolsar obtener sacar ANTÓNIMO derrochar …   Enciclopedia Universal

  • ganar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Recibir cualquier clase de beneficio, especialmente dinero, por el trabajo, los negocios, un concurso, etc: ganar dividendos, ganar un tanto por ciento, ganar un premio, ganar una apuesta 2 Recibir alguien un sueldo… …   Español en México

  • ganar — (del gót. gannan, codiciar, con influjo de waidanjan, cosechar) 1) tr. Lograr, adquirir o aumentar (un beneficio moral o material, esp. dinero) ganar honra; ganar el favor del rey; con esto gano diez pesetas; intr. ganar para sólo vivir; ganarse… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • ganar — (del gót. gannan, codiciar, con influjo de waidanjan, cosechar) 1) tr. Lograr, adquirir o aumentar (un beneficio moral o material, esp. dinero) ganar honra; ganar el favor del rey; con esto gano diez pesetas; intr. ganar para sólo vivir; ganarse… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • ganar — (del gót. gannan, codiciar, con influjo de waidanjan, cosechar) 1) tr. Lograr, adquirir o aumentar (un beneficio moral o material, esp. dinero) ganar honra; ganar el favor del rey; con esto gano diez pesetas; intr. ganar para sólo vivir; ganarse… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • ganar — {{#}}{{LM G18687}}{{〓}} {{ConjG18687}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynG19169}} {{[}}ganar{{]}} ‹ga·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un bien o a una riqueza,{{♀}} adquirirlos o aumentarlos: • Trabajando seriamente ha ganado dinero y… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ganar — (v) (Básico) obtener un premio o ser el mejor en alguna competición Ejemplos: Mi vecino ha ganado un millón de euros en la lotería. Esta película ganó el premio Óscar el año pasado. Sinónimos: vencer (v) (Intermedio) cobrar dinero por su trabajo… …   Español Extremo Basic and Intermediate


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.